宿泊
2026/06/24
台風の影響による清掃のお知らせ(6月26日) Notice Regarding Cleaning Services Due to the Typhoon(June 26)
태풍 영향으로 인한 객실 청소 안내 因颱風影響之清掃通知 关于台风影响期间暂停清扫服务的通知

台風の影響による清掃のお知らせ
台風7号の接近に伴い、6月26日滞在中の清掃は中止とさせていただきますので、
ご了承くださいますようお願いいたします。
また、強風のため、タオル類のドア掛けも控えさせていただきます。
タオル等が必要な際は、フロントまでお声掛けください。
お客様にはご不便・ご迷惑をお掛けいたしますこと、心よりお詫び申し上げます。
Notice Regarding Room Cleaning Due to Typhoon
Notice Regarding Room Cleaning on June 26 Due to Typhoon No. 7
Due to the approach of Typhoon No. 7, room cleaning services on June 26 during your stay will be suspended. We kindly ask for your understanding.
In addition, because of the strong winds, we will refrain from hanging towels and other items on guest room doors.
If you require towels or other amenities, please contact the Front Desk.
We sincerely apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding and cooperation.
태풍 영향으로 인한 객실 청소 안내
제7호 태풍의 접근으로 인해 6월 26일 투숙 중 객실 청소 서비스를 중단하게 되었음을 알려드립니다. 고객님의 너른 양해를 부탁드립니다.
또한 강풍으로 인해 수건류를 객실 문고리에 걸어드리지 않을 예정입니다.
수건 등 필요한 물품이 있으신 경우 프런트 데스크로 문의해 주시기 바랍니다.
고객님께 불편과 심려를 끼쳐 드린 점 진심으로 사과드리며, 양해와 협조에 감사드립니다.
因颱風影響之清掃通知
因第7號颱風接近,6月26日住宿期間的客房清掃服務將暫停實施,敬請見諒。
此外,由於風勢強勁,我們也將暫停將毛巾等用品掛放於客房門口。
如您需要毛巾或其他備品,請洽詢櫃檯服務人員。
對於因此造成的不便與困擾,我們深表歉意,並感謝您的理解與配合。
关于台风影响期间暂停清扫服务的通知
由于7号台风正在接近,6月26日入住期间的客房清扫服务将暂停实施,敬请谅解。
此外,因风力较强,我们也将暂停将毛巾等用品挂放在客房门口。
如您需要毛巾或其他用品,请联系前台。
对于由此给您带来的不便与困扰,我们深表歉意,并感谢您的理解与配合。